
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Pour obtenir de l’aide et a
1. CLEANER ASSEMBLY
61.5STORE HOSE(Available on select models only) converter over tab
61.5RANGEMENT DU TUYAU(sur certains modèles) le connecteur
7
72. HOW TO USECLEANER DESCRIPTION®
8THE TANKS:CLEAN WATER SOLUTION TANK 2.4
8RÉSERVOIRS :RÉSERVOIR DE SOLUTION NETTOYANTE (réservoir supérieur)2.4
92.10
92.10
10BEFORE YOU BEGIN CLEANINGA. Vacuum thoroughly®
www.hoover.comOWNER’S MANUALOperating and Servicing Instructions
10AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGEA. Bien passer l’aspirateur agitateur p
11Nettoyage de la moquette (continu)
11
CAUTION! !
13A brosses rotatives permettant un récurage supplémentaire sur les petits tapis, les e
134. TOOLSCAUTION! !A
14
14Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré.
N’utiliser la shampouineuse SteamVacMC de HOOVERM
2CONTENTSThank you for choosing a HOOVER® product. MODELMFG. CODE
Use your HOOVER® SteamVac® carpet cleaner only on upholstery marked “W” or
16Disconnect carpet cleaner from
16
17LA BUSE: Quand le nettoyer
17NOZZLE: How to Clean
6. TROUBLESHOOTING
18LUBRIFICATION
6.1 6.2AIDE-MÉMOIRE PRATIQUE
6.1 6.2 ®®®
8. CLEANING PRODUCTS20 Hoover ® Cleaning Solution Guide For best results, use your Carpet Cleaner + Spot Treatment + Solutions. Use only HOOVER clean
Merci d’avoir choisi un produit HOOVERMD.Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série MODÈ
208. PRODUITS NETTOYANTS Guide des solutions nettoyantes Hoover®Utilisez votre shampouineuse à tapis + le traitement de taches + une solution afin d’o
21GARANTIE LIMITÉE DE UN AN(Usage domestique)ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE est garanti pour des condition
LIMITED ONE YEAR WARRANTY(Domestic Use)WHAT THIS WARRANTY COVERS
©2015 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y
E2Gracias por haber elegido un producto HOOVER®. en los MODELOCÓDIGO DE FABRICA
E219. GARANTÍAGARANTIE LIMITÉE DE UN AN(Para uso doméstico)QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA ®
8. PRODUCTOS DE LIMPIEZAE20 Guía de soluciones para limpieza Hoover ®Para obtener mejores resultados, use su limpiador de alfombras junto con el trata
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESRANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSDurant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions
E3¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguie
E4• Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el área esté bien ventilada al usar detergentes y otros limpiadores con esta máquina.
E19PROBLEMA CAUSA POSIBLE CAUSA POSIBLELas escobillas/el indicador de escobillas no giran durante la limpieza del piso.
LUBRICACIÓN
1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORA CONTENIDO DE LA CAJA
E61.5PARA GUARDAR LA MANGUERA(en algunos modelos)
BOQUILLA: Cuándo limpiarlo
E16
E7DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA2. FUNCIONAMIENTO
E8LOS TANQUES:TANQUE DE SOLUCIÓN LIMPIA 2.4
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, includ
Use su limpiadora para alfombras SteamVac® HOOVER® únicamente en tapizado
2.10
ANTES DE COMENZAR A LIMPIARA. Aspire bien ® con un agitador para obtener
A
3.2
4• Avoid picking up hard, sharp objects with the carpet cleaner. They may damage the machine.• Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all part
CONSIGNES DE MISE À LA TERRECet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre fournit un espace de moindre
1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORAN CONTENU DE L’EMBALLAGE
Comentários a estes Manuais